Сведения согл. § 5 Закона о средствах аудиовизуальной информации (TMG)

Orbitec GmbH
Willi-Brehm-Straße 8
63500 Seligenstadt

Торговый реестр: HRB 46936
Судебная инстанция, ведущая реестр: участковый суд г. Оффенбах

Представители – управляющие:
Фолькер Шнайдер (Volker Schneider), Штефан Оссвальд (Stefan Oßwald)

Контакты

Телефон: +49 6182 / 78693-0
Факс: +49 6182 / 78693-10
E-Mail: info@orbitec-group.com

№ плат. НДС

Номер плательщика НДС согл. §27 a Закона об НДС:
DE 288409013

Мы не готовы и не обязаны участвовать в процедурах урегулирования споров в арбитражных советах потребителей.

Общие условия договора

1. Общие положения

Настоящие условия действительны для всех будущих сделок между сторонами. Применяются исключительно настоящие Общие условия договора. Общие условия договора заказчика применяются только в том случае, если поставщик письменно с ними согласился.

2. Окончательная спецификация услуг

Свойства, указанные в данной спецификации услуг, полностью и окончательно определяют свойства предмета поставки.

3. Условия оплаты и право на устранение недостатков

Вознаграждение подлежит выплате в полном объеме при доставке или приемке. Для заказчика наступает просрочка через 14 дней после установленной даты без дальнейших заявлений со стороны продавца в случае отсутствия оплаты. В случае наличия недостатков заказчик не имеет права на удержание, кроме случаев, когда предмет поставки имеет явные недостатки или заказчик явно имеет право отказаться от приемки работы; в таком случае клиент имеет право удержать платеж только в том случае, если удержанная сумма разумно пропорциональна недостаткам и ожидаемым затратам на последующее исполнение (в частности, для устранения недостатка). Клиент не имеет права заявлять претензии и права в связи с недостатками, если заказчик не произвел причитающиеся платежи и причитающаяся сумма (включая любые произведенные платежи) разумно пропорциональна стоимости – имеющего недостатки – предмета поставки либо работ.

4. Полное сохранение права собственности

(1) Предмет поставки остается собственностью подрядчика до тех пор, пока не будут удовлетворены все претензии, на которые он имеет право по отношению к заказчику в рамках деловых отношений. (2) Пока сохраняется право собственности, заказчику запрещается закладывать или передавать право собственности в качестве обеспечения. Перепродажа разрешена только торговым посредникам в ходе обычной деятельности и только при условии, что заказчику будет произведена оплата эквивалентной стоимости предмета поставки. Заказчик также должен оговорить с покупателем, что покупатель приобретает право собственности только с этим платежом. (3) В случае продажи предмета поставки или новых товаров заказчик в качестве меры предосторожности передает свое требование от перепродажи покупателю со всеми дополнительными правами без необходимости дополнительных специальных заявлений. Уступка применяется, включая любые балансовые задолженности. Однако уступка применяется только к сумме, которая соответствует цене предмета поставки, выставленной заказчиком. Переданная подрядчику часть требования удовлетворяется в первоочередном порядке. (4) До отзыва заказчик имеет право взыскания по уступленным требованиям. Заказчик незамедлительно направит подрядчику платежи, произведенные по уступленным требованиям, в пределах суммы обеспеченного требования. При наличии важного основания, в частности, в случае просрочки платежа, приостановки платежей, открытия производства по делу о несостоятельности, опротестования векселя или обоснованных указаний на чрезмерную задолженность или приближающуюся неплатежеспособность заказчика, подрядчик имеет право отозвать право заказчика на взыскание. Кроме того, после предварительного предупреждения подрядчик в течение разумного периода времени может раскрыть уступку в качестве обеспечения, использовать уступленные требования и потребовать, чтобы заказчик раскрыл уступку в качестве обеспечения по отношению к клиенту. (5) Если законный интерес обоснован, заказчик должен предоставить подрядчику информацию, необходимую для отстаивания своих прав перед клиентом, и передать необходимые документы. (6) В случае ареста, конфискации или других действий или вмешательства третьих лиц, заказчик должен немедленно проинформировать подрядчика. (7) Если реализуемая стоимость всех обеспечительных прав, которые имеет подрядчик, превышает сумму всех обеспеченных требований более чем на 10%, подрядчик освобождает соответствующую часть обеспечительных интересов по запросу заказчика; при утверждении подрядчик имеет право выбирать между различными обеспечительными правами. (8) В случае нарушения клиентом своих обязанностей, в частности просрочки платежа, подрядчик имеет право без установления срока потребовать передачи предмета поставки или новых товаров и/или отказаться от договора; заказчик обязан выдать предмет поставки. Требование подрядчика о выдаче поставленного нового товара не является заявлением об отказе, если это прямо не указано.

5. Отсутствие ответственности за ущерб со стороны посредника

Продавец не несет ответственности за существенные недостатки поставки, которую он получает от третьих лиц и передает в неизменном виде покупателю; ответственность в случае умысла или халатности остается неизменной.

6. Несущественные недостатки

Претензии по недостаткам не предъявляются в случае несущественных отклонений от согласованного качества или в случае несущественного ухудшения пригодности к использованию.

7. Право выбора последующего исполнения

В любом случае подрядчик имеет право выбора между устранением недостатка и выполнением новой поставки. Если последующее исполнение не удается, клиент имеет право снизить цену или, по своему усмотрению, отказаться от договора. [Это не влияет на право клиента требовать возмещения ущерба вместо исполнения в соответствии с законодательными положениями и настоящими условиями.]

8. Количество попыток устранения недостатков

Если заказчик хочет потребовать возмещение ущерба вместо выполнения или устранить недостатки самостоятельно, последующее исполнение считается неудачным только после безуспешной второй попытки. Установленные законом случаи необязательности установления срока остаются в силе.

9. Расходы на последующее исполнение

Расходы, необходимые для последующего исполнения, несет заказчик в той мере, в какой они увеличиваются из-за того, что поставки или услуги доставляются в место, отличное от филиала заказчика, если только такое перемещение не соответствует целевому использованию.

10. Ответственность (без задержки поставки/невозможности исполнения)

(1) Подрядчик несет ответственность в случае умысла или грубой небрежности со стороны подрядчика или представителя или уполномоченного лица в соответствии с положениями закона. В противном случае подрядчик несет ответственность только в соответствии с Законом об ответственности за продукцию за причинение вреда жизни и здоровью или телесные повреждения или за виновное нарушение основных договорных обязательств. Претензии о возмещении ущерба за нарушение основных договорных обязательств ограничиваются предсказуемым ущербом, типичным для договора. Ответственность подрядчика также ограничивается в случаях грубой небрежности предсказуемым ущербом, типичным для договора, если не применяется ни один из исключительных случаев, перечисленных в п. 2 настоящего абз. 1. (2) Однако ответственность за ущерб, причиненный предметом поставки законным интересам заказчика, например повреждение других предметов, полностью исключается. Это не относится к случаям умысла или грубой небрежности, или если существует ответственность за причинение вреда жизни или здоровью и телесные повреждения. (3) Положения абз. 1 и 2 выше распространяются на возмещение ущерба в дополнение к исполнению и возмещению ущерба вместо исполнения, независимо от правового основания, в частности, из-за недостатков, нарушения обязательств, вытекающих из договорных отношений или правонарушения. Они также распространяются на требования о возмещении напрасно произведенных расходов. Однако ответственность за задержку определяется в соответствии с п. 12, ответственность за невозможность исполнения в соответствии с п. 13. (4) Изменение бремени доказывания в ущерб заказчику не связано с вышеуказанными положениями.

11. Ответственность за задержку поставки

(1) Если несоблюдение сроков вызвано форс-мажорными обстоятельствами, например мобилизацией, войной, беспорядками или аналогичными событиями, например забастовкой или локаутом, сроки соответственно продлеваются. (2) Подрядчик несет ответственность за задержку исполнения в случае умысла или грубой небрежности со стороны подрядчика или представителя или уполномоченного лица в соответствии с положениями закона. Однако ответственность подрядчика ограничивается в случаях грубой небрежности предсказуемым ущербом, типичным для договора, если не применяется ни один из исключительных случаев, перечисленных в п. 5. Кроме того, ответственность подрядчика из-за задержки исполнения за ущерб в дополнение к исполнению и за ущерб вместо исполнения ограничена 5% от стоимости поставки/исполнения. Дальнейшие претензии заказчика исключаются – даже после установления подрядчику срока исполнения. Приведенные выше ограничения не касаются ответственности за причинение вреда жизни и здоровью или телесные повреждения. Изменение бремени доказывания в ущерб заказчику не связано с вышеуказанными положениями.

12. Ответственность при невозможности исполнения

Подрядчик несет ответственность при невозможности поставки/исполнения в случае умысла или грубой небрежности со стороны подрядчика или представителя или уполномоченного лица в соответствии с положениями закона. Однако ответственность подрядчика ограничивается в случаях грубой небрежности предсказуемым ущербом, типичным для договора, если не применяется ни один из исключительных случаев, перечисленных в п. 5. Кроме того, ответственность подрядчика из-за невозможности исполнения за ущерб и за возмещение напрасно произведенных расходов ограничена 10% от стоимости поставки/исполнения. Дальнейшие претензии заказчика из-за невозможности поставки исключены. Это ограничение не относится к случаям умысла или грубой небрежности, или если существует ответственность за причинение вреда жизни или здоровью и телесные повреждения. Право заказчика на отказ от договора остается неизменным. Изменение бремени доказывания в ущерб заказчику не связано с вышеуказанными положениями.

13. Право отказа и обязательство принимать решения

Заказчик может отказаться от договора только в рамках положений закона, если подрядчик несет ответственность за неисполнение обязанностей; однако в случае обнаружения недостатков требования закона остаются в силе. В случае неисполнения обязанностей заказчик должен в разумные сроки после напоминания подрядчику заявить, откажется ли он от договора из-за неисполнения обязанностей или настаивает на поставке.

14. Срок давности

(1) Срок давности для претензий и прав из-за недостатков в поставках/услугах, независимо от правового основания, для новых товаров составляет один год, для бывших в употреблении товаров они исключаются. Однако это не применяется в случаях, предусмотренных § 479 абз. 1 ГК ФРГ (регрессное требование предпринимателя). Для случаев, указанных в п. 2, срок давности составляет три года. (2) Исключение или срок давности в соответствии с абз. 1 также применяется ко всем претензиям о возмещении ущерба к подрядчику, которые связаны с недостатком, независимо от правового основания. Если к подрядчику предъявляются претензии о возмещении ущерба любого рода, не связанные с недостатком, к ним применяется срок давности, предусмотренный в абз. 1 п. 1. (3) Срок давности в соответствии с абз. 1 и абз. 2 применяется со следующим условием: а) Сроки давности обычно не применяются в случае умысла. b) Сроки давности также не применяются, если подрядчик заведомо умолчал о недостатке или если подрядчик принял на себя гарантию свойств поставок/услуг. Если подрядчик заведомо умолчал о недостатке, вместо указанных в абз. 1 сроков давности, которые применялись бы при отсутствии злого умысла [то есть § 438 абз. 1 п. 3 (прочие поставки) и § 634a абз. 1 п. 1 ГК ФРГ (производство/обслуживание/модификация объекта или услуги планирования/мониторинга) или п. 3 (другие услуги)] за исключением продления срока в случае злого умысла в соответствии с §§ 438 абз. 3 и 634 a абз. 3 ГК ФРГ), если не существует другого исключительного случая в соответствии с настоящим абз. 3. c) Срок исковой давности также не распространяется на требования о возмещении ущерба в случае телесных повреждений, причинения вреда жизни, здоровью или свободе, в случае требований в соответствии с Законом об ответственности за качество продукции, в случае нарушения обязательств по грубой небрежности или в случае нарушения основных договорных обязательств. (4) Срок давности по всем претензиям начинается с даты отгрузки, для услуг подряда – с даты приемки. (5) Если прямо не согласовано иное, положения закона о начале срока давности, приостановке истечения срока, приостановке и возобновлении сроков остаются в силе. (6) Изменение бремени доказывания в ущерб заказчику не связано с вышеуказанными положениями.

15. Регресс предпринимателя в соответствии с § 478 ГК ФРГ

Регрессные требования покупателя к продавцу в соответствии с § 478 ГК ФРГ (регресс предпринимателя) существуют, только если покупатель не заключил со своим клиентом никаких соглашений, выходящих за рамки установленных законом претензий по недостаткам.

16. Частичное исполнение

Частичные поставки разрешены, если они разумны для покупателя.

17. Зачет

Покупатель может зачитывать только неоспоримые или юридически
обоснованные претензии.

18. Юрисдикция

Если сторона договора с подрядчиком является коммерсантом, единственным местом рассмотрения всех споров, возникающих из договорных отношений, является зарегистрированное место нахождения подрядчика.

19. Применимое право

Договорные отношения подчиняются законодательству Федеративной Республики Германия за исключением
Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров.